Mới đây, bà dân biểu của bang Ca-li-phoóc-ni-a (Mỹ) Lô-rét-ta San-chét đã gửi thư với chữ ký của 14 dân biểu Hạ viện tới tân Đại sứ Mỹ tại Việt Nam Đa-vít Si-ây, đề nghị vị đại sứ này tranh đấu vấn đề “tự do nhân quyền” cho người dân Việt Nam và đòi phóng thích “tù chính trị”, những phần tử chống đối Nhà nước Việt Nam, phá hoại và xuyên tạc thành quả cách mạng mà nhân dân Việt Nam phải đổ bao xương máu mới giành lại được.

Trước hết phải khẳng định rằng, đây là những luận điệu cũ rích, phi lý, áp đặt chủ quan, bất chấp sự thật và không phải là lần đầu tiên dân biểu Lô-rét-ta San-chét và một số cộng sự lớn tiếng tỏ ra “quan ngại”, “lo lắng” cho vấn đề tự do nhân quyền ở Việt Nam! Từ nhiều năm nay vấn đề nhân quyền vẫn được lặp đi lặp lại nhiều lần nhằm vu cáo, xuyên tạc chính sách đoàn kết của Đảng và Nhà nước ta và cố ý tạo ra bức tranh sai lệch về nhân quyền là chiêu bài được các thế lực thù địch thường xuyên sử dụng.

Cần chỉ ra rằng, quyền con người là thành quả của cuộc đấu tranh lâu dài trong tự nhiên và trong xã hội, qua các thời đại, trở thành giá trị chung của nhân loại. Quyền con người của cá nhân gắn với việc bảo đảm lợi ích của tập thể, của cộng đồng xã hội, không tách rời nghĩa vụ và trách nhiệm công dân; gắn với quyền dân tộc cơ bản và thuộc phạm vi chủ quyền quốc gia. Quyền con người luôn luôn gắn liền với lịch sử, truyền thống và phụ thuộc vào trình độ phát triển kinh tế, văn hóa của đất nước.

Họ tung ra những lời bịa đặt trắng trợn không chỉ của những thế lực thiếu thiện chí với Việt Nam vì những lý do bất mãn, thù hận riêng mình, đi ngược lại lợi ích dân tộc, cùng vài dân biểu Hoa Kỳ, lợi dụng những sự kiện, vấn đề nhân quyền như dư luận đã chỉ rõ. Họ dùng các chiêu bài nhân quyền để chống phá, bóp méo sự thật, gây mất ổn định xã hội, tác động tiêu cực đến quá trình phát triển của nước ta.

Điều trớ trêu là các đại biểu không đề cập vấn đề vi phạm nhân quyền của nước Mỹ mà lại quan tâm ở đất nước xã xôi bên kia đại dương. Vì thế, phải có cái nhìn và hành động thực tế hơn, cân nhắc kỹ hơn lợi, hại và nên từ bỏ tư duy áp đặt theo kiểu: giá trị Mỹ đi trước, chính sách Mỹ theo sau. "Bản nhạc" về nhân quyền mà dân biểu San-chét lải nhải tấu lên đã quá cũ, không còn đánh lừa được dư luận tiến bộ, không thể làm đảo ngược những phát triển tiến bộ, đúng định hướng, hợp lòng dân của nền dân chủ XHCN ở Việt Nam. Những người có cái nhìn khách quan, lành mạnh sẽ không khỏi ngạc nhiên và nghi ngờ sự thật chứa đựng trong các sự kiện này.

Cái gọi là “nhân quyền” chỉ nằm trong âm mưu chia rẽ dân tộc Việt Nam, là hành động can thiệp thô bạo vào công việc nội bộ của một quốc gia có chủ quyền. Xin đừng mập mờ, cố tình nhầm lẫn những kẻ lợi dụng nhân quyền, đánh tráo hành vi vi phạm pháp luật. Dân tộc Việt Nam đã phải tiến hành cuộc đấu tranh đầy gian khổ để giành lại quyền cơ bản nhất của con người là quyền được sống tự do độc lập, được hiến pháp bảo đảm và được tôn trọng trên thực tế.

Việt Nam cũng đã nhiều lần tuyên bố, cũng như tất cả các quốc gia khác thực thi pháp luật, nghiêm cấm những hành vi lợi dụng vấn đề nhân quyền để gây mất ổn định chính trị - xã hội, làm tổn hại an ninh quốc gia, phá hoại khối đoàn kết dân tộc. Những ai vi phạm, không kể họ thuộc dân tộc hay tôn giáo nào, đều phải bị xử phạt theo quy định của pháp luật. Đó là điều tất nhiên ở mỗi quốc gia để bảo vệ trật tự, an toàn xã hội.

Có thể nói, trong khi ghi nhận những phát triển tích cực ở Việt Nam, một vài dân biểu của Hoa Kỳ vẫn tiếp tục có những nhận xét không khách quan, không phản ánh đúng thực tế mà còn can thiệp thô bạo vào công việc nội bộ của Việt Nam. Việc làm đó không phù hợp với quan hệ đang có bước phát triển tích cực giữa Việt Nam và Hoa Kỳ, đang tiến hành nhằm xây dựng mối quan hệ ổn định, hợp tác, bình đẳng cùng có lợi, vì lợi ích nhân dân hai nước.

Không ai khác, chỉ nhân dân Việt Nam mới có quyền phán xét về nhân quyền của đất nước mình và không thể cho phép bất cứ thế lực thiếu thiện chí nào lợi dụng vấn đề nhân quyền làm con bài chính trị thực hiện các mục tiêu không trong sáng. Cố ý tạo ra bức tranh sai lệch về nhân quyền ở Việt Nam là việc làm hết sức nguy hiểm, đang bị dư luận thế giới và trong nước bác bỏ.

Thanh Lâm