Theo PGS.TS Phạm Văn Tình- Tổng Thư ký Hội Ngôn ngữ học Việt Nam- các từ thấu cảm, trắc ẩn đã có trong Từ điển tiếng Việt (Trung tâm từ điển học- NXB Đà Nẵng 2015, 2017).
Thế là về lý, từ thấu cảm không phải là “không có trong mọi cuốn từ điển nào”, cho nên tác giả Đặng Hoàng Giang không có lỗi khi dùng từ này trong sách của mình. Tuy nhiên, dùng từ này vào thi cử thế nào, lại là chuyện khác.
Để có một đề thi ngữ văn THPT tốt, có lẽ là ta rất không nên dùng các từ vốn “ít được dùng”, “có thể còn hơi lạ” (PGS.TS Phạm Văn Tình- Zing.vn), vì ta phải tìm cách giúp cho tuyệt đại đa số học sinh THPT nhanh chóng hiểu rõ đề, rồi thành bại của họ là ở chỗ, có thể hiện được “văn tài” của mình ở bài làm, theo yêu cầu tốt nghiệp THPT vốn cao vừa phải, trong thời gian 120 phút kia, hay không? Do đó, đề thi phải không được làm đa số các em, chỉ vì “vấp” phải một vài từ lạ, mà không còn đủ thời gian thi thố nữa; vả lại, đề thi tốt nghiệp THPT càng không nhằm làm cho một số ít học sinh “có cảm quan ngôn ngữ tốt ghi điểm” (nguồn đã dẫn), vì nếu có cái mục đích ấy, thì đó đã là thi học sinh giỏi văn rồi mà không còn là thi tốt nghiệp THPT quốc gia/đại trà nữa.
Xin tạm lấy một ví dụ khác! Một bếp trưởng cao cấp, quát các đầu bếp của mình rằng: “Không phải là tốt, không phải là xuất sắc, mà phải là hoàn hảo, thì mới được trao món ăn cho thực khách”. PGS.TS Phạm Văn Tình, khi nói “Thiện, Ác và Smartphone của tác giả Đặng Hoàng Giang là văn bản chấp nhận được”, e là đã hơi coi nhẹ việc ra đề thi về tiếng mẹ đẻ của chúng ta rồi! Không ai lại đem một “văn bản chấp nhận được” để làm đề thi quốc gia cả. Từng người có thể chưa “hoàn hảo”, nhưng đây là cả “Hội đồng”, cả “Quốc gia” cơ mà?
Hãy nghe thêm một số ý kiến khác: